1. 首页 > 赛事赛况

克罗地亚队教练英超-克罗地亚队主帅

克罗地亚足球19号叫什么?

克罗地亚队教练英超-克罗地亚队主帅

2014年巴西世界杯上,克罗地亚的19号球员为萨米尔,生于1987年4月23日,司职中场,在世界杯第二场小组赛中,萨米尔首发出场,最终克罗地亚4-0大胜喀麦隆。

萨米尔如下:

请问克罗地亚、澳大利亚、日本历届世界杯(足球)详细资料。

-- 克罗地亚足球队

在1998年法国世界杯上,克罗地亚队出人意料地获得第3名,令世人瞩目。

但是自那以后,他们的世界排名就直线下滑。在98世界杯后的15场比赛中克罗地

亚人只胜了三场,这样糟糕的成绩让他们失去参加2000年欧洲足球锦标赛的机会。

克罗地亚国家队独立组队的时间不长,但已连续两次入围世界杯决赛圈,而且他

们现在似乎又找到了98年叱咤风云的感觉。尽管这支新老交替的队伍充满了信心,

但是他们对世界杯上的成绩不抱奢望。

虽然现在克罗地亚队中有许多新面孔,但是许多参加上届世界杯的球星还在,包

括上届金靴奖的得主达沃尔·苏凯尔、罗伯特·普罗辛内茨基(南斯拉夫朴次茅斯队)、

马里奥·斯塔尼奇(英格兰切尔西队)、罗伯特·雅尔尼(西班牙帕尔马斯队),兹

沃尼米尔·索尔多(德国斯图加特队),伊戈尔·什蒂马奇(南斯拉夫伊杜克·斯普

利特队)、伊戈尔·图多尔(意大利尤文图斯队)、达里奥·西米奇(意大利国际米

兰队)、博什科·巴拉班(英格兰阿斯顿维拉队),罗伯茨·科瓦奇、尼科·科瓦奇

兄弟(德国拜仁·慕尼黑),阿伦·博克西奇等。他们都在欧洲顶级联赛效力多年。

克罗地亚队目前确实面临许多问题,其中最突出的是如何平衡苏凯尔、雅尔尼、

普罗辛内茨基这些老将同索尔多这样的天才少年之间的关系。在新教练米尔科·约日

奇从教练米罗斯拉夫·布拉热维奇手中接过这支队伍后,情况更是有很大改观。

队员们士气高涨,他们在预选赛中就以5胜3平不败战绩挺进2002年日韩世界杯。

克罗地亚的历史名将有兹沃尼米尔·博班、斯拉文·比利奇、德拉然·耶尔科维

奇和约瑟普·斯科布拉尔等。

成绩统计:1998年,获得法国世界杯第3名。

://sports.sina.cn/team/cromsoc/

澳大利亚:

新华网堪培拉7月22日电 荷兰名帅希丁克22日被正式任命为澳大利亚足球队主教练,任务是带领该队冲进2006年世界杯赛决赛圈

澳大利亚足协在当日宣布了这一消息。足协弗兰克·罗伊对希丁克的到来如获至宝,认为他的执教纪录显赫,澳大利亚队如果要冲进明年的世界杯赛决赛圈,没有比希丁克更合适的主教练。

希丁克生涯中最辉煌的一笔莫过于带领韩国队历史性地闯进2002年世界杯赛的半决赛。他还曾带领荷兰队冲进1998年世界杯赛半决赛。

在韩日世界杯赛之后,希丁克选择急流勇退回到荷兰,并带领埃因霍温队不仅夺得荷兰甲级联赛和荷兰杯赛的冠军,而且冲进了欧洲冠军联赛的半决赛。

澳大利亚队前主教练法里纳上月因球队在联合会杯赛三连败而辞职。澳大利亚队下面的赛事将是在9月与所罗门群岛队进行世界杯预选赛,胜者将与南美赛区的第五名球队在11月进行附加赛,争夺德国世界杯赛的入场券。如果澳大利亚队冲进世界杯赛成功,希丁克将继续带领该队征战德国。

按照双方协议,希丁克虽然立即走马上任,但还将同时继续执教埃因霍温队

日本:

亚洲新霸主——日本足球队(图)

日本国家队全家福

1998年,日本足球队首次入围世界杯决赛圈。2002年日本作为东道主之一自动获得进入世界杯决赛圈资格。

1873年9月英国海员将足球介绍到日本。40多年后,日本才举办了第一次国际比赛。他们用一个多世纪的时间才打进世界杯决赛圈。1917年日本成功地举办第一次国际足球赛事——远东运动会,英国足协为表彰他们,在1919年赠送给日本足协一枚精美的银质奖章。在第二次世界大战期间,这枚奖章被没收用以补充军队财源,现在

已不存在。1922年。首届日本足球锦标赛开赛,4个大学队参加了比赛。1927年,日本第一次取得的国际比赛的胜利。但在1936年,日本队在首次参加柏林奥运会时,以2:3败给瑞典队。由于战争,日本在长达20年的时间里没有参加奥运会。1956年重返墨尔本奥运会。1960年起,德国人德尔·格雷默被邀请到日本任技术顾问。1964年,日本国家队打入东京奥运会前8名。1968年,日本队获得墨西哥奥运会第3名,这是日本足球队在世界大型比赛中取得的最好成绩。格雷默在60年代使日本足球水平得到飞速提高。90年代初,日本足球队在荷兰籍教练马里厄斯·奥夫特的指导下,首次获得92年广岛亚运会冠军。次年,日本开始职业联赛,取得了意想不到的成功。

日本足球的世界杯之路充满了失落与遗憾。1994年美国世界杯预选赛时,日本队只要打成平局就能取得决赛阶段的入场券,然而伊拉克人在伤停补时的一个扳平的入球使日本与望眼欲穿的世界杯决赛资格再次擦肩而过。

1998年,日本队终于首次入围世界杯决赛圈,但是他们一场未胜便打道回府。就在这时日本足协出人意料的任命法国人菲利普·特鲁西耶为国家队主帅。特鲁西埃曾经担任尼日利亚和布基纳法索队的主教练。

在90年代末,经过职业联赛的洗礼,日本足球有了长足的进步。一批以技术足球为底蕴的新生代球员脱颖而出,并在2000年获得了亚洲杯赛冠军。日本已超越韩国,成为亚洲足坛的新霸主。

在2001年6月的联合会杯上,他们3:0胜加拿大,2:0胜喀麦隆,0:0平巴西以小组第一出线。半决赛中1:0胜澳大利亚,仅仅在决赛中1球惜败于世界冠军法国队,显示出了非凡的实力。之后,他们7月份在本土举行的包括巴拉圭、南斯拉夫参加的麒麟杯上勇夺冠军;8月15日3:0大胜澳大利亚;11月7日1:1逼平意大利队。这一系列比赛中的出色表现标志着他们已经成为亚洲唯一一支能够与世界一流球队抗衡的球队。

日本队的成员大部分是1999年参加世界青年锦标赛的队员,还有一些经验丰富的名将,比如效力帕尔马队的中田英寿。中田无疑是亚洲球员闯荡欧洲联赛最成功的范例。日本队还有许多运动员在欧洲五大联赛中效力,如在对中司职后腰的稻本润一,他是一位非常有天赋的运动员,现效力于英超阿森纳队。

日本足球队融入了巴西足球队的特点,并强调整体打法。技术细腻,脚法娴熟,多为一脚传球,进攻线路丰富,前场攻击点多。

日本足球队的名将有:三浦知良,中田英寿等。

传统队服: 蓝色上衣, 白色短裤, 蓝色球袜。

成绩统计:

世界杯参赛纪录:1998年首次入围世界杯决赛圈。

奥运会足球成绩:1968年在墨西哥奥运会上获第3名。

亚洲杯足球赛成绩:1992年、2000年获冠军。

亚非对抗赛成绩:1993年获冠军。

苏克厉害么 ?听说他可以用腿拉小提琴,真的啊?

达沃·苏克——拥有一只会拉小提琴的左脚

英文名:Dor.Suker

性别:男

国籍:克罗地亚

生日:1968年1月1日

身高:183cm

体重:78kg

位置:前锋

绰号:金左脚

出生地:奥西耶克

现效力俱乐部:已退役

曾效力俱乐部:塞维利亚 马德里 阿森纳 西汉姆联 慕尼黑1860

技术特点:

苏克技术出众,人们形容他的左脚可以拉小提琴,人称“金左脚”。苏克的一些精彩进球令人至今难忘,在96年的欧锦赛上,他用左脚拉球过了德国门将后的进球;还有那届欧锦赛上对丹麦一役,苏克绝妙地挑射,打进世界级门将舒梅切尔把守的大门。连舒梅切尔也对苏克精湛的球技竖起大拇指。1987年世青赛的冠军队,不是足球王国巴西,也不是拥有克林斯曼的德国,这一年的冠军是前南斯拉夫。在当时的南斯拉夫队中,拥有大批日后叱咤国际足坛的少年天才:普罗辛内基、博班、米哈伊洛维奇、米洛舍维奇、米贾托维奇……而他们中间后来成就最大的,要数达沃-苏克。在高手林立的绿茵江湖,苏克就是有着6根手指的魔音之神,除了5根手指外,他还有一只杯世人誉为能拉小提琴的美妙金左脚。

杀手出道

苏克1968年1月1日出生于克罗地亚的奥西耶克,体育世家的影响令苏克从小就显露出运动方面的天赋。在前南斯拉夫良好的足球环境薰陶下,苏克19岁便已在甲级比赛中崭露头角。1987年,他代表前南斯拉夫国家青年了参加在智利举行的20岁以下世界青年锦标赛,6场比赛打入6球,为全队夺得冠军奖杯立下汗马功劳。回国后,苏克正式加入奥西耶克队,并在26场赛事中射入18球,一举成为球队的最佳射手。不久,苏克被著名的萨格勒布迪那莫队看中,成为该队的绝对主力。

1991年,前南斯拉夫处于内战边缘,萨格勒布作为克罗地亚的首都局势动荡。克罗地亚足协宣布不参加前南斯拉夫联赛,这时已小有名气的苏克通过经纪人的联系,来到了西班牙塞维利亚队。1992-1993赛季是苏克大放光彩的第1年。这位克罗地亚的杰出球星甫一亮相就引起了轰动,两场比赛便有5球进帐。在那个赛季,他代表塞维利亚队出战33场,射入13球,使他成为全队最佳射手。他的才华甚至在一定程度上掩盖了巨星马拉多纳的光芒。至今,苏克仍很高兴自己曾同马拉多纳同场献技,当然他是唯一一个与马拉多纳同场比赛的克罗地亚人,他说:“当他在1986年世界杯上出尽风头时,我才步入足坛。我从未想到有机会成为他的队友。”

此后,苏克的技术日趋成熟,几乎达到无坚不摧的地步,被人们誉为十大“世界级前锋”之一。人们将这个禁区内的“危险人物”称为“守门员的噩梦”。1993年,苏克在塞维利亚队继续走红,他参加了34场联赛,共射入24球,名列射手榜第二,紧随罗马里奥之后。西甲的经历使苏克渐渐成长为一位世界足坛的顶级前锋,他的金左脚也在这时获得了“会拉小提琴”的美誉。

也许作为塞维利亚队有史以来的最佳外籍球员也无法被世人认可,于是在1996年,欲求进一步发展的苏克转会到马德里队,在意大利著名教头法比奥·卡佩罗的领军下,成功地包揽了96-赛季西班牙甲级联赛和国王杯的双料冠军,苏克也终于遂了进军欧洲三大杯赛的心愿。1998年5月20日,苏克的梦想终于再度实现,凭借米米贾托维奇的入球,马德里队1-0战胜了尤文图斯,苏克获得了欧洲冠军杯冠军,并在当年的12月1日作为球队一员夺得了象征世界俱乐部最高荣誉的丰田杯。然而,永不满足的苏克称,他的最终梦想是帮助国家队夺得世界杯。

克罗地亚足球先生

苏克在克罗地亚国家队中也有上佳表现。然而,他的首粒国际比赛入球却不是为克罗地亚打进的。1991年,南斯拉夫内战爆发前,苏克代表南斯拉夫国家队参加了两场比赛,在其中他射入了首个国际比赛入球。1992年6月,国际足联同意克罗地亚可以进行主场比赛。首场对乌克兰队,苏克就射入一球。同年10月2日,他又在对墨西哥队的比赛中独中两元。那一年,他被评为“克罗地亚足球先生”。

1996年6月,第10届欧洲足球锦标赛在英格兰举行。在克罗地亚对卫冕冠军丹麦的比赛中,苏克一人独进两球,为克罗地亚队最终以3-0战胜丹麦队立下头功。其中苏克戏耍舒梅切尔的挑射,更被看作是最经典的入球之一。当时,比赛进行到最后阶段,已经0-2落后的丹麦队大举压上,克罗地亚长传反击,皮球落在苏克脚下。苏克带球疾进,面对出击的门将舒梅切尔,巧妙地一记挑射。当皮球伴着一道美丽的弧线越过舒梅切尔头顶飞进大门的时候,那已不是了轨迹,而是一道用小提琴拉出的美妙音符组成的悦耳旋律!

小组赛中顺利出线的克罗地亚队在1/4决赛中遇到了福格茨率领的德国队。尽管苏克灵巧地晃过科普克推射空门得手一度将扳平,但老练的德国人还是2-1剿灭了克罗地亚人夺权的梦想。然而君子报仇,十年不晚,两年以后的法国世界杯,同样是在1/4比赛,克罗地亚人3-0干净利落地掀翻了老迈的德国战车。这一次,还是面对科普克,当苏克左晃右扣在德国队禁区里无所不能,并打进第三球的时候,德国人的尸体被彻底地钉在了耻辱柱上。

事实上,在那届世界杯上,苏克同样无所不能。对牙买加他打进锁定胜局的第三球,对日本他的一记巧射,帮助球队全取3分。对罗马尼亚的1/8决赛,苏克尽显英雄本色,当球队在下半场获得点球时,苏克成功地骗过了对方门将斯泰莱亚,把球推进右下角,然而主裁判却以有人提前进入禁区为由要求重罚。但苏克丝毫没有受到影响,在习惯性地用手摸了模颈部脉搏稳定情绪后,再次把球准确地推进左下角,而克罗地亚也凭借这个点球晋级8强,并有了随后的复仇表演。克罗地亚半决赛的对手是东道主法国,下半场刚刚开场,苏克便利用出色的个人技术,突入禁区打进个人杯赛的第5球,克罗地亚1-0领先。若不是图拉姆灵光乍现的梅开二度,克罗地亚将创造首次组队参加世界杯便打进决赛的世界足坛纪录。但他们还是改写了历史,在安慰赛中,苏克不负众望,一记准确地推射打入致胜一球,帮助球队2-1战胜对手,获得季军,并且打入了本届杯赛的第6个进球,如愿以偿地获得了最佳射手的称号。那届杯赛上,苏克穿金靴,捧银球,获铜牌,他的职业生涯达到了顶峰。

苏克直到退役为止,一共在国际比赛上射入46个进球,其中45个是属于克罗地亚队的。他也因此成为这个年轻的国家历史上进球最多的射手,并且这一纪录短期内将无人打破。2004年3月,国际足联委托球王贝利选定的125名伟大球员名单中就有他的名字。

法国世界杯后,在萨莫拉诺、米贾托维奇、西多夫相继离开之后,俱乐部为了培养劳尔,在1999年8月2日,将苏克以350万英镑的身价卖到英格兰的阿森纳队。在为阿森纳效力的8个月里,苏克并没有成为主力。99年的阿森纳还是博格坎普和阿内尔卡的天下,但苏克还是在有限的上场时间里为球队攻入10粒进球。随后苏克继续在英超和德甲战场上辗转,最终在2002-2003赛季结束后,这位35岁的魔术师选择了退役。

从1987年算起,苏克已经在绿茵场上度过了16个春秋。作为克罗地亚最受欢迎的球星,也是世界上最优秀的前锋之一,从达沃·苏克已经在克罗地亚的足球史上留下了自己不可磨灭的印记,他用自己的脚与头向世界宣告一个国家、一个民族的新生。

俱乐部荣誉:

19年西甲联赛、国王杯、西班牙超级杯三冠王

1998年欧洲冠军杯冠军,丰田杯冠军

国家队荣誉:

1987年世青赛冠军,最佳射手

1996年八强

1998年世界杯第三名,最佳射手,最佳球员第二名

个人荣誉:

1998年世界杯最佳射手

1998年克罗地亚足球先生

1999年3月,当选由罗马尼亚《体育周末》评选出的1998年度东欧最佳球员

2004年入选FIFA世界杯名人堂

足坛运动员为什么要多学外语?

“我认为语言很重要,我只有在说德语时才感觉舒服。对于安切洛蒂,语言也是一名教练的重要组成部分,但是他在这里并没有做到像在之前俱乐部时那样与球员们顺畅交流。”意大利名帅安切洛蒂与德甲班霸拜仁分道扬镳已过些许日子,虽然战绩问题是其中原因之一,但是这位公认的足坛“老好人”在此期间与拜仁上下爆发的罕见冲突却着实令外界为之费解,而拜仁大将胡梅尔斯近期在接受访将之归责于语言障碍无疑为此提供了一个充足解释。

无独有偶!如今笑傲意甲射手榜的前锋因莫比莱曾于2014年夏天顶着高价转会来到多特蒙德,然而24次出场仅奉献3粒德甲进球的惨淡表现让他在一个赛季过后便遭到“逐客令”。后来,这位意大利国脚把此番不成功的德甲经历同样归责于语言障碍,“我一点德语都不会,我原本希望队友们能给我更多帮助,但是并没有?”

其实,在足球运动日益全球化的趋势中,除了在德意两国足球交流中所产生的负面影响,由语言差异所带来的交流障碍已然成为职业球员与教练所广泛面对的现实问题。特别是随着“多国部队”不断出现,有媒体甚至用“舌头决定脚步”来形容语言问题在当今足坛的重要地位。那么,这个横跨绿茵世界的语言关卡究竟在扮演着怎样的角色,而各支俱乐部又是如何应对的呢?

交流障碍,语言关是架在世界足坛的一大难题

(图)2011年,阿森纳曾组建了一支遍布五大洲的“23国部队”

诚如“艺术无国界,但是艺术家却是有国界的”,纵然外界总是评价足球就是最好的语言,然而随着跨国转会在足球领域日益频繁,当不同国界的教练与球员汇集在一支职业球会,这让我们不仅看到不同的肤色、感受不同的信仰,更会听到不同的语言,而这无疑成为了一道阻碍在球队内部之间难以逾越的鸿沟。

“我简直被此逼疯了,”前英超桑德兰队主教练迪卡尼奥曾有如此感慨,“语言障碍直接影响着全队之间的交流。每次训练前,我都要花至少五分钟教授基本的英语词汇,但真正训练开始后还是会出问题。”那个赛季前,桑德兰签下了多达13名非英格兰籍球员,而这些来自五湖四海的兄弟让迪卡尼奥在无法克服语言隔阂后惨遭“下课”厄运。

“当我看到训练场边的翻译比教练还多的时候,我真的忍不住想骂X。”如此说话的风格符合克洛普教练的习惯,他在多特执教时为此不得不在训练基地设立一间专门的翻译室,以让不同国家的球员在他讲话时可以通过耳机听到自己的母语翻译。相比较而言,前沙尔克主帅朗尼克以及法兰克福经理博比奇等人则有奇招,他们通过聘请一位精通多国语言的翻译而避免了训练场的人声鼎沸。

不过,教练的翻译问题解决了,但是球员们之间的交流呢?更重要的是他们可不能把翻译带上球场!因此,比赛中的交流往往成为球员间的最大障碍。“刚来球队的时候非常不适应,他(小猪)朝我喊去右侧补防,而我却跑到了左侧。”拜仁后腰马丁内斯回忆着刚到德甲时的遭遇,而他如今在球队的中场指挥作用与日俱增,这自然与他实现了与队友的语言交流有关。

即使如此,或许依然有观点认为:语言交流并非足球场上的必然需要,球员们只要能用足球这门“语言”交流即可。例如前不来梅队中场核心米库来自法国,但是坚持不学德语的他在德甲还是取得了成功。然而,米库终究只是个例,这种成功更多的是得益于球队的特殊安排以及个人的强大能力。总的来说,那些无法用语言沟通的球员总会在融入球队时出现问题,如果有超强实力,也许这非大问题;但如果实力难言出众,等待他们的必然就是失败。

上季德甲金靴奥巴梅扬在谈到向顶级射手的提升时便把功劳归于度过了语言关,这位最初的多特替补如此介绍:“此前我根本不能完整执行教练意图,和队友们也毫无交流,因为完全听不懂他们在说什么,而当我的沟通好多了之后,我就知道自己在场上应该如何表现了,这让我感觉非常好!”与那个离队时依然对德语一窍不通的失败者因莫比莱截然相反,正是语言方面的不同造诣让奥巴梅扬最终在多特收获了成功,而这无疑又是一个“舌头决定脚步”的成功所在。

在语言问题之上,还要看到的是更深层次的文化问题。《卫报》曾指出,语言障碍在一支球队往往只是表面,更重要的是球队内部的文化差异。如今,语言问题在诸多足球强国并非焦点,外界所关注的对象在于由此所带来的文化隔阂,而学好语言则被视为文化认同的基础。例如前巴萨球员赫莱布曾如此提醒后来的“半个老乡”齐格林斯基:“要想在巴萨成功,仅在球场上表现出色是不够的,必须尽快学会加泰罗尼亚的地方语言,这样才能让球迷们对自己更有认同感。”

的确,人们在西班牙总是习惯认为“足球是用西班牙语踢的”。出于爱国热情和文化自豪,无论是新闻媒体还是大众球迷,总是对外来球员所带来的语言差异无法给予接受和认同,因此那些不会且不学西班牙语(至少有个姿态)的球员往往会站上风口浪尖,即使像贝尔这样的巨星也不例外――由于在公开场合几乎没有说过西班牙语,贝尔由此受到的指责乃至被传遭到孤立的新闻可谓甚嚣尘上。

贝尔究竟因为语言问题受到了多少批评?看看《体育报》这篇名为《贝尔:对西班牙语迟疑不决》的文章:“他根本没有努力学西班牙语,并且他对用英语外的语言和队友交流毫无兴趣,因此他没有上西班牙语课,这让他在西甲的适应过程简直糟透了。”此外,《阿斯报》还曾公布一段贝尔的,威尔士人在说“加油(Hala Madrid)”时把“Hala”不音的首个字母也读了出来。嗯,贝尔当时被批评的有多惨真是不必多说。

统一语言,欧洲球队当今共同做出的坚定选择

由此可见,在当今足坛想成为一名优秀的国际球员真是难上加难!除了在球场上要有征服球迷的球技,还要在语言方面下足功夫。不过抱怨归抱怨,现实的要求的确如此――对于多数欧洲球队而言,面对语言差异所带来的交流障碍乃至于文化认同,统一球队内部语言已经成为一条不可质疑的铁律。

此前,拜仁赫内斯在接受访时便指出:“语言是连接的渠道,否则就会出现小团体。因此,任何拜仁球员在更衣室都要努力说德语,只说法语或葡萄牙语是绝对不够的,这要成为球队规定,否则就要为此埋单。”的观点得到了穆勒等诸多本土球员的认可,然而德语能力有限的安切洛蒂却在战术布置时依然习惯用英语进行沟通,这不仅引发了诸多球员的不适,也成为了球队后期诸多问题的导火索。

需要指出的是,拜仁对球队语言的统一要求绝非个例,这样的要求在欧洲足坛如今广泛存在。例如阿森纳主教练温格几十年来始终对球员适应新语言环境的重要性非常认同,“我相信如果你去一个外国国家,就必须有雄心去说那里的语言。”而另一位英超知名教练阿兰-帕杜则做的更加坚决,在他执教的球队更衣室里只允许出现一种语言,那就是英语。帕杜认为这样既可以预防同语系球员形成小团体,同时也加强了全队的共同交流。

正是这种语言方面的特点与要求,让我们不难看出各国联赛当今主流外援的来源方向。例如南美球员在登陆欧洲时总是习惯把西班牙或葡萄牙作为第一站,而来自非洲的外援在法甲球队可谓比比皆是。

(图)奥地利队参加2016年的23人名单中多达15人在德国联赛效力

此外,同为德语系国家瑞士和奥地利的球员大多在德甲效力,精通英语的球员当然更乐意选择英超联赛。来自墨西哥的“小豌豆”埃尔南德斯在曼联开启欧洲之旅,他始终认为会说英文是他得以适应的重要基础,“转会到一个新国家总是很困难,但是会英文给我带来了很大帮助,因为这意味着我能在更衣室跟队友交流。”

与此同时,语言方面的相通自然让各支球队在引援时也有了更好角度,例如前德甲球队达姆施塔特在舒斯特尔执教期间只签来自德语系国家的球员(或者精通德语)以保证球队的团队战力,直至去年夏天换帅后才打破这个规律。然而,百合当时签下的6名不懂德语的球员却没有一人最终成为主力,球队也在那个赛季惨遭降级?

(图)巴尔特拉在社交媒体上传了他与蒂亚戈在国家队期间学习德语的画面

当然,达姆施塔特这样的引援方式决然不是所有球队都能秉持的原则,来自不同语系的球员早已成为各支俱乐部的必然存在。因此,加强球员的语言学习无疑成为了共同的最佳选择。例如RB莱比锡为了让球员更好的学习语言,自己专题制作了比赛画面配上德语解说的DVD,由此让球员迅速学会足球方面的专业德语。此外,法兰克福则要求球员们每周必须上三小时的德语课,而沙尔克则为夏季加盟的新援安排9月至11月的德语“冲刺班”?

俱乐部如此用心良苦,球员们是否真的接受这般语言“灌输”呢?答案是肯定的,特别是那些渴望融入球队的新援。拜仁小将科曼介绍道:“我刚入队时,里贝里就说语言对我很重要,这点我非常理解,因此我始终在为德语而努力。”当然,拜仁国王的这番建议绝非没有道理:“我还能想起我的第一节语言课是多么艰难,但我始终深感这非常重要,因为拜仁是一支传统俱乐部,代表着德国、巴伐利亚的价值观。语言是其中的一部分,每名新球员都必须学习,要不然怎么理解‘Mia san mia’的意义呢?”

必备才能,那些顶级球星往往还都是语言高手

《报》曾经对拜仁外籍球员的德语能力进行评分,分数最高的是谁呢?罗本!除了达到专家级别的罗本收获1分之外(德国的5分制中1分代表着满分),里贝里与莱万多夫斯基的分数紧随其后,而这三名球员正是拜仁目前最为成功的外援。

从拜仁的角度来看,似乎越是超级球星,其语言能力越是高超,而事实也正是如此。C罗职业生涯曾在曼联效力6年,由此练就了一口流利的英语,随后在效力期间又提升了西班牙语能力,如此了得的“口才”让他在金球奖颁奖礼上甚至一度为内马尔和梅西充当翻译。当然,由于常年在巴萨踢球,梅西并没有得到修炼一门新语言的机会,但是“梅球王”如今流利的加泰罗尼亚语让他深受巴萨球迷爱戴。

相比较而言,那些曾在多国联赛、多支球队效力的球员往往更会诞生语言天才,例如刚刚代表第7支球队征战联赛的伊布拉希莫维奇。超过17年的职业生涯里,伊布的足迹遍布荷甲、意甲、西甲、法甲、英超,因此除了瑞典语、波斯尼亚语(源自伊布的父母),英语、西班牙语、意大利语等根本难不倒他。

除了伊布,足坛的语言天才其实数不胜数。效力于巴萨的克罗地亚中场拉基蒂奇可以使用克罗地亚语、西班牙语、英语、德语等10门语言完成吹梅西的日常功课;出生于法国、成长于亚美尼亚、在巴西练习足球、在德甲和英超效力甚至还有一名俄罗斯籍外婆的姆希塔良会几门外语实在数不过来;语言天赋极高的切赫曾透露他在比赛时会转换多种语言指挥身前的后防球员;“学霸”卢卡库不仅精通比利时多种官方语言,甚至在高中时主动选修了西班牙语?

当然,国内球迷最为熟悉的还有前北京国安功勋外援马季奇。曾荣膺“中超抢断王”荣誉的“马五爷”有着极强的语言天赋,他除了熟练运用克罗地亚语、英语、法语、德语等8门语言,来到中国后还练就了一口让人心服口服的普通话,甚至还可以带上点京腔,而如此强大的适应力让他成为了在中超踢球时间最长的外援,并在退役后成为了北京国安的国际部总监。

《卫报》撰文指出,诸多球星在语言方面的造诣并非偶然,这正是展现了球员们在球场内外所付出的巨大努力,由此不仅可以让他们充分适应崭新环境,更为他们的球场表现创造了最佳基础――不难看出,语言能力真的是一名顶级球员不可或缺的组成部分。

而在球员之外,语言能力或许更是优质主帅必不可少的技能。如前文所讲,正是语言方面的不足让安切洛蒂在拜仁举步维艰,而他的前任瓜迪奥拉却曾赢得一片掌声――得益于此前的半年苦学,他在入主拜仁的发布会上展现了不可思议的流利德语,这让西班牙两大阵营媒体难得一致称赞,《阿斯报》详解瓜帅的发音准确无误,而《世界报》则称他完成了不可能完成的任务,就好像“足球界的成吉思汗”。如今,操着一口英语的瓜迪奥拉又带领着曼城开始拼荆斩棘?

此外,还有精通多国语言的温格、齐达内等名帅,更不要提曾担任过翻译的穆里尼奥。良好的语言能力让他们在执教中游刃有余,而与麾下不同语系弟子的交流更是得心应手。在此需要特别指出的是波切蒂诺,执教南安普顿时还离不开翻译的他如今已经可以用英语很好地交流,而这让他在热刺自然取得了更大进步?《报》打趣道,不会几门语言的主教练如今是不是都不敢出门了?

结语:走出去?语言真的很重要

在回忆曾经的带队留洋经历时,前健力宝主教练朱广沪说:“因为语言问题,我们最大的遗憾就是没有彻底融入巴西足球。如果我们当年在语言学习方面做得更好,相信那批球员会有更大的发展空间。”如今,虽然金元足球下的联赛让中国球员的“留洋梦”变得遥不可及,但是诸如张玉宁、林良铭等人在国外的发展依然牵动着球迷们的心,而目前U20选拔队在德国地区联赛的锻炼更是难能可贵。不过纵然如此,无论是已经走出去的,还是未来要走出去的中国球员,语言和交流永远是首先要解决的问题,因为“语言通了,不一定收获成功,但是语言不行,那你肯定无法成功”。

声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。